Gnudi with sage and brown butter sauce 🇮🇹 u R.

Zapraszam

Gnudi z szałwią i sosem z brązowego masła.

Te lekkie włoskie pierogi, wykonane z delikatnej semoliny, bułki tartej, ricotty i gałki muszkatołowej, stanowią elegancki dodatek do innych dań lub mogą być daniem samym w sobie.

Przysmażone masło i chrupiące liście szałwia, stanowią idealne połączenie z Gnudi.

Zapraszam na moją wersję toskańskich Gnudi.

👥 – 4
⏰ – 30 minut
🥩 – ❌
Wartości na 1 porcję
Białko – 17.5 g
Węglowodany – 10 g
Tłuszcze – 23.25 g

Składniki

  • 250 g ricotty
  • 80 g parmezanu
  • 5-10 łyżek bułki tartej
  • 1 łyżka gałki muszkatołowej
  • Kilka łyżek semoliny
  • 1 jajko
  • 40 g masła
  • Świeża szałwia
  • Sok z połowy cytryny
  • Sól

Przygotowanie

  • Ricottę wymieszaj z parmezanem, bułka, jajkiem i gałka muszkatołową.
  • Bułki dodawaj stopniowo, by ciasto miało elastyczną konsystencję.
  • Następnie uformuj kulki ok. 2 cm.
  • Naczynie dość duże, by Gnudi miało miejsce, posyp semoliną, włóż kulki i je obtocz w semolinie.
  • Schowaj naczynie do lodówki na kilka godzin lub na noc.
  • Gotuj Gnudi we wrzątku osolonej wody, kiedy podejdą do góry, są gotowe, przełóż je na talerzyk by chwilę przestygły.
  • Rozgrzej nieprzywierającą patelnię i rozpuść masło.
  • Dodaj liście szałwia i sok z cytryny.
  • Włóż Gnudi i obsmaż z każdej strony.
  • Podawaj Gnudi polane przypieczonym masłem i liśćmi szałwii.

Buon appetito życzy R.

🇬🇧 – Google Translator

I invite you

These light Italian dumplings, made of delicate semolina, bread crumbs, ricotta and nutmeg, are an elegant addition to other dishes or can be a dish in themselves.

Fried butter and crispy sage leaves are the perfect combination with Gnudi.

Welcome to my version of the Tuscan Gnudi.

Components

250 g ricotta

80 g parmesan cheese

5-10 tablespoons breadcrumbs

1 tablespoon of nutmeg

A few spoons of semolina

1 egg

40 g butter

Fresh sage

Half a lemon juice

salt

Preparation

Mix Ricotta with Parmesan cheese, a roll, an egg and nutmeg.

Add rolls gradually so that the dough has an elastic consistency.

Then shape the balls about 2 cm.

A large enough vessel for Gnudi to take place, sprinkle with semolina, put the balls and wrap them in the semolina.

Store the dish in the fridge for a few hours or overnight.

Cook Gnudi in boiling water of salted water, when they come up, they are ready, put them on a plate to cool down for a while.

Heat a non-stick pan and melt the butter.

Add sage leaves and lemon juice.

Insert Gnudi and fry on each side.

Serve Gnudi with butter and sage leaves.

Buon appetito wishes R.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s